Norveški pisac priključio se projektu “Hogart Šekspir”, u kojem savremeni pisci reinterpretiraju Šekspirova djela u modernom ključu, a njegov izbor za obradu slavnog britanskog barda bila je krvava tragedija o borbi za vlast uz izdaje i ubistva.
Nesbe (u originalu Jo Nesbo) je posljednji u nizu savremenih pisaca (En Tajler, Dženet Vinterson, Margaret Atvud, Hauard Džejkobson) koji su izabrani da prerade najpoznatija Šekspirova djela za čitaoce 21. vijeka.
-“Magbet” je blizak mom srcu jer se bavi temama kojima se i ja bavim otkako sam počeo da pišem. Ubistva, strah i misterija, sve se nalazi tu- rekao je Nesbe.
U propratnom tekstu za knjigu slavni pisac krimića objasnio je na čemu se zasniva njegova verzija.
-Moj najnoviji roman, Magbet, smješten je u sedamdesete godine dvadesetog vijeka, u grad koji muče nezaposlenost, korupcija vlasti i industrijsko zagađenje. Ipak, tračak nade mu nudi moralno besprijekorni Dankan koji je došao na mjesto šefa policije i spreman je da se obračuna sa bandama i korupcijom u svojim redovima. Među Dankanovim pomoćnicima su Magbet, zapovjednik interventne policijske jedinice, kao i Daf, ambiciozni inspektor i Magbetov najbolji prijatelj iz mladosti. Iako su se njih dvojica udaljili, pređašnji događaji ih zauvijek povezuju. Kada Dankan dodijeli mjesto načelnika Odsjeka za organizovani kriminal Magbetu, a ne Dafu, tajne iz njihove prošlosti izbijaju na površinu. Moćni narko-bos Hekata saopštava Magbetu da će ga, ako ovaj ubije Dankana, dovesti na mjesto šefa policije. Čeka se veče crvenih i crnih polja. Pohlepe i straha. Noći i krvi-napisao je Nesbe.
Ju Nesbe je rođen 29. marta 1960. godine i živi u Oslu. Diplomirao je ekonomiju i radio kao berzanski broker i novinar. Serijal romana o detektivu Hariju Huleu prevođen je na 30 jezika i prodat je do sada u 20 miliona primjeraka.
Saznajte sve o najvažnijim vijestima i događajima, pridružite se našoj Viber zajednici ili čitajte na Google News.