Želimo da ove mlade generacije uče srpski jezik i ćirilicu i da čuvaju svijest o nacionalnom identitetu. Nažalost, Srbi u Glamoču nisu ni formalno, ustavom ovog kantona, priznati kao konstitutivan narod i srpska djeca nemaju mogućnost da u školama uče srpski jezik i ćirilicu – rekla je Trivićeva.
Ona je razgovarala sa sveštenikom Srđanom Belenzadom i predstavnicima Srba koji žive u Glamoču o mogućnosti ostvarivanja njihovih osnovnih prava kao što su pravo na obrazovanje na srpskom jeziku.
– Jedan od zaključaka Foruma o ćirilici je upravo da ćemo insistirati na jezičkim pravima Srba na cijeloj teritoriji BiH, jer ih ni deklarativno nema u Livanjskom, Posavskom, Zapadnohercegovačkom i Hercegovačko-neretvanskom kantonu u Federaciji BiH. U ustavima tih kantona kao službeni jezik se navodi hrvatski i bošnjački, a kao službeno pismo latinica, dok se Srbi ne pominju kao konstitutivan narod, što je u suprotnosti sa Ustavom BiH – naglasila je ministar Natalija Trivić.

Sveštenik Srđan Belenzada, koji okuplja i poučava djecu Srba koji žive u Glamoču, zahvalio je na podršci i poklonu.
– Osnovnu školu u Glamoču pohađa 80 srpske djece koja nemaju mogućnost da uče u školi srpski jezik, već moraju da se opredijele između hrvatskog i bošnjačkog jezika. Zato će ove knjige biti od velike pomoći djeci da uče i da čitaju knjige na ćirilici – istakao je Belenzada.
Ministarstvo prosvjete i kulture obezbijedilo je udžbenike i postere sa azbukom za srpsku djecu u Glamoču, dok su dio knjiga na ćirilici poklonili Zavod za udžbenike i nastavna sredstva iz Istočnog Sarajeva i redakcija „Euroblica“.
Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu