Društvo

Mlada Tajlanđanka se ŠKOLUJE U SRBIJI, a za hranu i kulturu ima samo riječi hvale

Surija Ganšanit (18), srednjoškolka iz Tajlanda, koju svi zovu Ijam, jedna je od pet učenika iz te zemlje koji u okviru programa “Interkultura” privremeno borave u Srbiji.

Mlada Tajlanđanka se ŠKOLUJE U SRBIJI, a za hranu i kulturu ima samo riječi hvale
FOTO: BILJANA VUČKOVIĆ/RAS SRBIJA

Tinejdžerka je od avgusta prošle godine treća kćerka u porodici Kurai iz Subotice, a sestra je Ivoni i Ines.

Koliko radosti i novih saznanja donosi Subotičanima, ali i oni njoj, govori i njena izjava za Blic da će se sigurno vratiti u Srbiju u društvu svojih pravih roditelja i sestre, jer želi da dožive ono u čemu ima prilike da uživa do jula ove godine. Nasmijana, vedrog duha, radoznala i svestrana, Ijam pohađa drugi razred Gimnazije “Svetozar Marković” i, što je zadivljujuće, naučila je srpski jezik, dovoljno za sporazumevanje iako nije znala nijednu riječ. Uči pet predmeta, ali joj ova školska godina neće biti priznata u Tajlandu. Prvobitna želja joj je bila da posjeti Japan, mada tvrdi da se uopšte ne kaje što se obrela u Srbiji. Nestrpljiva je da onima koji su joj govorili “da ne treba da ide u Srbiju jer tamo neće biti bezbijedna” kaže da se nigdje nije osjećala bezbjednije nego ovde.

Radovala se snijegu

Oduševljena sam srpskom istorijom i jako sam zahvalna svojoj host porodici. U Tajlandu živim u predgrađu velikog grada na sjeveru i kod nas je sistem osnovne i srednje škole spojen. U školi sam od jutra do 16 sati. U mojoj Tai porodici su baka, deka, majka, očuh, mlađa sestra, ujak i ujna. Ovdje je drugačije, svako ima više vremena za porodicu, a ja sam dobila najbolju. Zaista se osjećam kao kod kuće. Subotica je jako lijepa – kaže Ijam.

Njena kontakt osoba u Srbiji je profesorka biologije Elvira Đurković, koja je, osim što joj predaje, i ugostila učenicu. Da bi joj dočarala život u nekoj drugoj porodici, profesorka ju je pozvala na druženje i sa njena dva sina je pekla palačinke, bila na kuglanju i provela kvalitetno vrijeme, što je opisala kao prelijep doživljaj.

– Prvi put sam ovdje vidjela kako se slavi Božić i to mi je donijelo mnogo topline i emocija. Jedino sam razočarana što ni ovdje još nisam vidjela snijeg. Kod nas nikada ne pada i nadala sam se da će pasti u Subotici. Sviđa mi se srpski jezik, gramatika je teška, ali uspjela sam da savladam padeže, pisanje i izgovor. Ispunila sam i želju za plesom, idem u školu hip-hopa i imala sam i nastup pred subotičkom publikom. Vaša hrana je odlična, odmah sam zavoljela burek, lazanje, ćufte i sarmu. Moja host mama jako dobro kuva. Naša jela su ljuta, a vaša slana – priča Ijam.

Bangkok na 10 načina

Tajlanđanka živi privremeno novi život zahvaljujući učenici drugog razreda gimnazije, host sestri, Ivoni Kurai. U želji da i sama bude učenik na razmjeni na Filipinima, Ivona je odlučila da prvo ugosti učenika iz druge zemlje.

– Od kada je Ijam došla, svaki dan je novi izazov. Puno pričamo o budućnosti. Od nje sam naučila o tajlandskoj kulturi i načinu života. Prvi put sam čula kako zovu Bangkok i da ga nazivaju imenom koji ima više od deset dugačkih riječi. Nisam znala da u kućama nemaju rernu, a ona je bila iznenađena što mi nemamo aparat za kuvanje pirinča. Odlično funkcionišemo, upotpunila je život moje porodice na najljepši način – kaže Ivona.

Foto: Biljana Vučković/RAS Srbija
Foto: Biljana Vučković/RAS Srbija

Ijam je trebalo vremena da se navikne na domaću srpsku kuhinju, a svojoj novoj porodici pripremila je nekoliko tajlandskih ljutih jela od morskih plodova i mesa.

“Ponosni smo na nju”

Pohvale stižu i od profesora.

– Već u decembru je samostalno održala prezentaciju na času biologije. Jako sam ponosna na nju. Njeno uklapanje u našu sredinu je više nego odlično. Kao volonter “Interkulture” i njena kontakt osoba, srećna sam što je stekla lijepu sliku o našoj zemlji, kulturi i što joj se Subotica jako dopada. Ima želju i volju i traži da priča srpski jezik, i u školi i u porodici – poručuje profesorka Elvira Đurković.

Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu