Najmanje 17 ljudi je preminulo, a nekoliko hiljada se razboljelo od novog virusa kako se u svemu tome snalaze ljudi sa Balkana koji žive i rade u Kini?
– Ljudi u mom okruženju dosta pričaju o virusu i prilično su zabrinuti – kaže za BBC na srpskom Mimoza Veljanovska, Makedonka koja živi u Šenženu.
I Bojana iz provincije Guangdong kaže da su ljudi uplašeni.
– Ima ljudi koji se plaše, kao i onih koji su mirni, ali naši ljudi sa kojima sam u kontaktu su uglavnom uplašeni, pogotovo sada kada je eskaliralo – dodaje ona za BBC na srpskom.
Za to vrijeme je u Šangaju situacija prilično mirna.
– Nema panike, imam utisak da se virusa, zbog priča u srpskim medijima, više plaši moja porodica nego ja – ističe Ivana Lazarević i dodaje: Što se ljudi tiče, sve teče uglavnom kao i obično, nema velikih promjena. Ne stičem utisak da se skreće u bilo kakvu histeriju”.

Sagovornice BBC-ja kao jedan od glavnih problema ističu isto – proslavu kineske Nove godine 25. januara i neradne dane koji to prate.
– Zato što će svi ići kućama tokom praznika, mnogo će se putovati i svi brinu šta će biti posle toga – kaže Veljanovska.
Kineski zvaničnici zato apeluju na građane da ne putuju u Vuhan – grad od 11 miliona stanovnika, u kojem se virus pojavio – kao ni iz Vuhana u druge gradove i zemlje. To od četvrtka i nije moguće – u pokušaju da zaustavi širenje virusa, javni transport je potpuno obustavljen u Vuhanu, otkazani su svi letovi, kao i polasci autobusa i vozova iz grada.
Zbog toga je hešteg Vuhan je blokiran (Wuhan is sealed off) sve popularniji na kineskim društvenim mrežama.
Međutim, izgleda da apeli nisu urodili plodom – stručnjaci navode da su slučajevi korona virusa, koji se prenosi sa čovjeka na čovjeka, zabilježni u Americi, Japanu, Tajlandu, Tajvanu i Južnoj Koreji.
U Kini pojačane mjere opreza
– Primjetno je da više ljudi nosi maske, pojačane su kontrole na javnim mjestima i mjestima gdje se priprema hrana, na aerodromima… Što nije loše ni za redovne okolnosti – kaže Ivana iz Šangaja.
Bojana kaže da postoji i QR kod koji građani mogu da skeniraju kako bi vidjeli koliko ima zaraženih i gdje.
– Mnogi nose maske na ulicama, u metrou mjere temperaturu, vlada šalje SMS poruke ljudima o mjerama zaštite… Među ljudima ima panike, ali vjeruju i da sa mjerama zaštite širenje virusa može biti pod kontrolom – dodaje Veljanovska.
Ona navodi i da se od građana traži da izbjegavaju meso nepoznatog porijekla, koriste sredstva za dezinfekciju ruku i nose maske – što nije tako lako, jer su poskupjele.
– Maske je teško naći u apotekama i ja čekam da mi isporuče, jer sam onlajn kupila, ali su zbog praznika kasnili. A izvjesno je da ćemo neko vrijeme prisilno biti vegani i jesti isključivo konzerviranu hranu – ističe ona.
Dosta toga zavisi od odluke Svjetske zdravstvene organizacije koja može da proglasi vanredne mjere za javno zdravlje. Do toga u srijedu nije došlo, ali SZO će ponovo zasjedati u četvrtak.
Globalno vanredno stanje je najviši nivo alarma koji SZO može da proglasi, što se dogodilo u slučajevima svinjskog gripa, zika virusa i ebole.
Bojana je nedavno otputovala iz Kine i kaže da joj „neće biti svejedno kad se bude vraćala”.
– Ako bi ovo krenulo da se širi, kao što je bio slučaj sa SARS-om, razmislili bismo o tome da se vratimo u Srbiju – ističe ona.
– Inače, kada smo putovali, u Hongkongu su putnicima mjerili temperaturu i pregledali ih, ali samo Kinezima – dodaje, piše BBC.
Koje su posljednje informacije iz Kine?
Ima više od 500 potvrđenih slučajeva korona virusa, a umrlo je 17 ljudi – svi preminuli su iz Hubei provincije u kojoj je grad Vuhan.
Naučnici smatraju da bi broj zaraženih mogao da bude i do 4.000.
Zbog toga je u gradu formiran posebni komandni centar za borbu protiv virusa.
Zvaničnici apeluju na građane Vuhana da izbjegavaju gužvu i okupljanja, a na hotele i turističke atrakcije da obustave grupne aktivnosti.
(Blic)
Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu