Svijet

"Djeca su krvarila, majke plakale" Ovo su mališani koji su stradali u izraelsko-palestinskom sukobu (VIDEO, FOTO)

Od 219 osoba koje su nastradale u Pojasu Gaze od početka prošle nedjelje, najmanje 63 su djeca. Od 10 žrtava u Izraelu, dvoje djece je među mrtvima.

"Djeca su krvarila, majke plakale" Ovo su mališani koji su stradali u izraelsko-palestinskom sukobu (VIDEO, FOTO)
FOTO: MOHAMMED SABER/EPA

Ovo su priče nekih od njih.

Djeca porodice Al Kavalek (5 do 17 godina)

Кada je izraelski štrajk pogodio ulicu Al-Vihda u centru grada Gaze rano u nedjelju, vjeruje se da je najmanje 13 članova šire porodice Al-Кavalek ubijeno, zatrpano u ruševinama vlastitog doma, prenosi Blic.

Mnoge žrtve su bila djeca, a jedno od njih je bilo staro samo šest mjeseci.

– Nismo vidjeli ništa osim dima. Nisam mogao da vidim sina pored sebe. Grlio sam ga, ali nisam mogao ništa da vidim – rekla je jedna od preživjelih članova porodice, Sana Al-Kavalek.

Izraelske odbrambene snage (IDF) opisale su bombardovanje kao “abnormalno” i rekle da su civilne žrtve bile slučajne. Portparol je rekao da su vazdušni napadi prouzrokovali kolaps podzemnog tunela, a sa njim i kuće.

Među ubijenim su i sestre Jara (9) i Rula (5.). Obje su bile na liječenju od traume kod Norveškog savjeta za izbjeglice (NRC).

Al-Кavaleksove su bile dobre djevojčice koje su uvijek radile domaće zadatke na vrijeme, rekao je za Bi-Bi-Si jedan od njihovih nastavnika, koji nije želio da bude imenovan.

Na slici koja kruži Internetom prikazan je desetogodišnji Aziz al-Кavalek, jedini preživjeli član njegove uže porodice, kako sedi pored tijela svoje majke.

Ido Avigal (5 godina)

Smatra se da je najmlađa žrtva na izraelskoj strani Ido Avigal, petogodišnji dječak ubijen prošle srijede u gradu Sderot na jugu zemlje.

Ido je ubijen u utvrđenoj sobi, što je izraelska vojska opisala kao “nevjerovatno redak” incident.

Majka ga je zgrabila i odvela u utvrđenu sobu kada su se u srijedu uveče u Sderotu oglasile sirene.

Raketni geleri probili su zaštitnu metalnu oblogu na prozoru sobe u kojoj se dječak nalazio, povrijedivši takođe majku i sedmogodišnju sestru. Umro je od povreda nekoliko sati kasnije.

– Žao mi je što nisam primio geler umjesto tebe. Prije nekoliko dana pitali ste me: “Tata, šta će se dogoditi ako se sirena ugasi dok smo na otvorenom?”. Rekao sam vam da ćeš biti zaštićen sve dok si sa mnom. Lagao sam – rekao je otac na sahrani svog sina.

Prije nekoliko mjeseci, Avigal i njegova supruga razgovarali su o tome kako je Ido bio posebno bistro dijete, kao odrasla osoba u tijelu petogodišnjaka. Često bi nagovarao oca da ostavi računar i provodi više vremena sa njim.

Idova majka i dalje je u bolnici.

Nadin Avad (16 godina)

Nadie Avad, šesnaestogodišnja arapsko-izraelska učenica, bila je sa svojim 52-godišnjim ocem kada je raketa pogodila njihov automobil i kuću, ubivši ih oboje. Njena majka, koja je takođe bila u automobilu, teško je povrijeđena.

Nadinin rođak Ahmed Ismail kaže da je čuo zvuk rakete koja je pogodila porodičnu kuću u gradu Lod, gdje arapski i jevrejski Izraelci žive zajedno.

– To se dogodilo tako brzo. Čak i da smo negdje željeli da bježimo, nemamo sigurnu sobu – rekao je on.

Nadin je bila “vrlo posebna djevojčica“ koja je sanjala da postane ljekar, rekli su oni koji su je poznavali. Direktorka njene škole rekla je da je “sanjala da promijeni svijet”.

– Bila je tako posebna djevojka, tako talentovana. Željela je da osvoji svijet – rekla je Širin Natur Hafi za lokalni radio.

Nadin je bila uključena u niz naučnih i socijalnih projekata u jevrejskim školama u tom području, a planirala je da učestvuje u programu biomedicinskih studija.

Djeca porodice Al-Hadidi (od 6 do 13 godina)

U petak je četvoro djece Muhameda Al-Hadidija – trinaestogodišnja Suhajb, jedanaestogodišnja Jahja, osmogodišnji Abderaman i šestogodišnji Osama – obuklo najbolju odjeću i otišlo da posjeti rođaka u izbjegličkom kampu Šati ispred grada Gaze, kako bi proslavil kraj Ramazana.

– Djeca su uzela igračke i otišla se do ujakove kuće. Pozvala su me uveče izamolila me da ih pustim da prespavaju – rekao je njihov otac.

Sljedećeg dana pogođena je zgrada u kojoj su bila djeca.

Preživio je samo njihov petomjesečni brat Omar, pošto je izvučen iz ruševina u kojima je ležao pored mrtve majke.

– Bila su u svojim domovima, nisu nosila oružje, nisu ispaljivala rakete. Šta su uradila da zasluže ovo? Mi smo civili – rekao je Hadidi za svoju djecu.

Usred ruševina bile su dječje igračke, a na kuhinjskom pultu tanjiri nepojedene hrane sa prazničnog okupljanja.

– Moje djece više nema. Imam samo uspomene na njih i njihov miris u mom domu – rekao je Hadidi.

Ibrahim Al Masri (14 godina)

Ibrahim Al-Marsi igrao se prošle nedjelje sa braćom i sestrom u njihovom dvorištu u sjevernom dijelu Gaze, kad je uslijedio napad.

Ibrahim, njegov brat Marvan i nekoliko drugih rođaka, ubijeni su na licu mjesta.

– Svakog dana tokom Ramazana igrali su se na ulici u ovo vrijeme. Samo smo čuli dvije eksplozije. Svi su trčali na ulici, djeca su krvarila, majke su plakale, krvi je bilo svuda – rekao je njihov otac Jusef Al Masri za Independent.

بسم الله الرحمن الرحيم (يا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً…

Posted by ‎مدرسة ذكور بيت حانون الإعدادية "ج"‎ on Monday, May 10, 2021

Njihov brat, takođe Ibrahim, rekao je da su punili džakove slamom da je prodaju na lokalnoj pijaci.

– Smijali smo se i dobro smo se provodili, kad su odjednom počeli da nas bombarduju, sve oko nas se zapalilo. Vidio sam rođake kako gore i raspadaju se – rekao je on.

Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu