Pisac komada je Snežana Gnjidić, a nastao je po zamisli Milene Trobozić Garfild.
Gospođa Ajnštajn je priča o ljubavi, strasti, izdaji i saradnji, koja je dugo bila pod velom tajne, naročito u zapadnom svijetu. Komad je zamišljen i napisan da bi se svijet upoznao sa ovom neobičnom pričom – objašnjavaju autorke.
Zasnovan je na ličnoj prepisci Alberta i Mileve Ajnšatajn, kao i na dugoj korespodenciji između Mileve Ajnštajn i njene prijateljice iz studentskih dana Helene Savić koja se poslije studija u Cirihu udajom preselila u Beograd.
Ova pisma pronašao je Milan Popović, unuk Helene Savić, na tavanu svoje porodične kuće u Beogradu.
– Komad je zasnovan na početnoj premisi priče – zaboravljen i prikrivan doprinos Mileve Marić Ajnštajn u stvaranju jedne od najznačajnijih naučnih teorija – teoriji relativiteta. Komad će poslužiti da osvetli njen doprinos u stvaranju ove teorije, koji je skoro sasvim nepoznat i nepriznat u američkoj i svetskoj javnosti – ističu autorke.
Planirano je da se kroz medije, tribine i susrete s publikom započne razgovor o doprinosu Mileve Ajnštajn u stvaranju jedne od najznačajnijih naučnih teorija i šire o zapostavljenoj ulozi žena u doprinosu nauci.
Prema rečima Milene Trobozić Garfild i Snežane Gnjidić, drama predstavlja idelanu platformu ne samo da se osvijetli lik i djelo Mileve Ajnštajn u Americi, već i da priča o svjetski najpoznatijem naučnom geniju Albertu Ajnštajnu, kao i o velikoj vjerovatnoći da je jedna žena umnogome doprinijela jednom od najrevolucionarnijih naučnih otkrića u istoriji, a da joj za to nikada nije odato priznanje – postane idelna platforma za priču o današnjem položaju žena u nauci, a posebno fizici i matematici.
– Vjerujemo i da će ova priča možda pomoći da se konačno do kraja razume da teorija relativiteta ne pripada samo Ajnštajnu već Ajnštajnovima – dodaju autorke.
Komad nije namijenjen samo našoj publici, već prije svega širokom američkom auditorijumu. Zato su Snežana Gnjidić i Milena Trobozić Garfild – po čijoj zamisli je komad nastao i u čijem prevodu na engleski će biti izveden u Vašingtonu, istrajale u tome da komad prvi put bude izveden na engleskom jeziku i na tlu Amerike, u kojoj se nalazi i arhiva Ajnštajnovih.
Tako će “Gospođa Ajnštajn” biti prvi komad iz Srbije koji će svoju svetsku premijeru doživjeti u engleskom prevodu u jednom profesionalnom američkom pozorištu sa isključivo američkom podjelom veoma cijenjenih američkih glumaca.
To je novi vid kulturne saradnje srpskih i američkih umjetnika koji su zajedno autori ovog projekta. Na audiciji koja je održana tokom decembra 2019. učestvovali su glumci iz Njujorka, Bostona i Filadelfije, čime je drama još više dobila na publicitetu i značaju.
Premijera komada, kao i tema kojom se bavi već se najavljuju u Americi, kroz socijalne medije i uz nekoliko događaja sa odabranim predstavnicima američke javnosti, medija i ambasada, a koji će prethoditi samoj premijeri.
(B92)
Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu