Sudbine

Zdravko Čolić (31): Projekat Dravco (VIDEO)

Uskoro je Zdravko Čolić otputovao u Minhen.

Zdravko Čolić na sceni 1978. godine
FOTO: DAILYMOTION/SCREENSHOT

Tamo se sreo s američkim kompozitorom i aranžerom Rajnerom Pičom, koji je imao pjesmu “Madre mia”.

Snimili su je u vrhunskom studiju “Olimpia”. Na omotu prvog singla Zdravkovo ime je bilo prekršteno u “Dravco”, pošto je Nijemcima njegovo ime bilo preteško za izgovor. S druge strane singla bila je pjesma „Rock’n’roll Himmel“. Ploča “Madre mia” prodala se samo u Jugoslaviji za kratko vrijeme u 20.000 primjeraka.

Drugi singl nosio je pjesme “Alles Was Ich Hab'” i “Lampenfieber”. Zanimljivo je da je ovu drugu komponovao Leo Sejer, vlasnik legendarnog hita “When I Need You I Just Close My Eyes and I am With You”. Međutim, Dravco nije uspeo da sa slabim akcentom osvoji strogu njemačku publiku. Ni tada, ni dvije godine kasnije, kada je snimio singl “Light me” i “I'm Not A Robot Man” za istu disko kuću.

Kada se danas preslušaju ova tri inostrana singla koje je uradio Zdravko Čolić, moglo bi se olako reći da bi s bilo kojom od tih pjesama, da ih je pjevao na nekoj Pjesmi Evrovizije, napravio veliki uspjeh. Sve pjesme su vrhunski pop kič koji bi se sjajno uklopio u šarenoliki Eurosong, pogotovo danas. Sa ove distance, pejsme potpisane kao Dravco ostaju neponovljivi primjer kemp estetike na ovim prostorima. Blago slatki glamur, zajedno s vatrenim vokalom, bio je idealan kemp spoj i dobitna kombinacija za uspjeh na inostranom tržištu.

Ipak, ono što nije upalilo na inostranom, uspjelo je na domaćem tržištu. Način na koji je prezentovan evropskoj publici na omotu za singl “Madre mia”, na kom dominira njegovo lice sa krupnim obrvama i dječakim osmijehom, blago retuširano i fetišizovano od strane majstora fotografije, bio je recept za njegove prve albume.

U Njemačkoj je pred medijima zamuckivao i slabo govorio njemački ili engleski, što nije išlo adekvatno uz njegov “zvjezdani” izgled. Čola prosto nije želio da se blamira pred inostranim medijima, jer nije znao jezik. Takođe, nije imao vremena da uči jezik godinu ili dvije kako bi na pravi način govorio drugima o svojoj umjetnosti.

Jezička barijera je bila najveći krivac što je donio odluku da se vrati kući. Nije želio da bude marioneta zapadnih moćnih diskografa. Nije pošteno znao ni o čemu pjeva, niti kome je sve to namijenjeno. Nije želio da pjeva u Hamburgu, već svojoj raji u Sarajevu ili svima drugima širom Jugoslavije na njegovom maternjem jeziku.

(Nastaviće se)

Raniji tekstovi

Zdravko Čolić (11): Romansa na moru

Zdravko Čolić (12): Prvu nagradu donijeli mu “Bitlsi” (VIDEO)

Zdravko Čolić (13): Zbog djevojačkih suza izabrao životni poziv

Zdravko Čolić (14): Audicija za “Ambasadore” (VIDEO)

Zdravko Čolić (15): Dendi na sceni

Zdravko Čolić (16): “Napad” na tepih

Zdravko Čolić (17): Trema na TV debiju (VIDEO)

Zdravko Čolić (18): Susret sa Kornelijem

Zdravko Čolić (19): Ljeto u Vrsaru, zima u Beogradu

Zdravko Čolić (20): Svjetlosti velegrada (VIDEO)

Zdravko Čolić (21): Lekcija Gospe Mice (VIDEO)

Zdravko Čolić (22): Uspjeh sa pjesmom “Sinoć nisi bila tu” (VIDEO)

Zdravko Čolić (23): Nastupi na festivalima

Zdravko Čolić (24): Turneja po SSSR (VIDEO)

Zdravko Čolić (25): Trijumf na Opatijskom festivalu (VIDEO)

Zdravko Čolić (26): Tanke pripreme za Pjesmu Evrovizije (VIDEO)

Zdravko Čolić (27): Kako je Karola “maznula” dečka iz Jugoslavije (VIDEO)

Zdravko Čolić (28): Grlom u jagode na Pjesmu Evrovizije (VIDEO)

Zdravko Čolić (29): Zlatna jugoslovenska koka (VIDEO)

Zdravko Čolić (30): Susret sa Džegerom (VIDEO)

Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu