Biznis

Postavili natpis sa jasnom porukom: U Zagrebu TJERAJU STRANE RADNIKE da uče hrvatski jezik

U samom centru Zagreba osvanuo je novi set trojezičnih plakata sa porukom: "Želiš da radiš u Hrvatskoj? Nauči hrvatski jezik!". Poruka je ispisana na hrvatskom, filipinskom i nepalskom jeziku, što je odmah izazvalo buru reakcija u javnosti.

Zagreb
FOTO: BÜŞRANUR KOCA/ANADOLIJA

Iz Domovinskog pokreta nisu mogli ni da potvrde ni da demantuju informacije o ovim plakatima. Kasnije su se oglasili na Facebooku, pozivajući se na zakon:

– Zakon o hrvatskom jeziku, član 11, stav 5: Višejezične javne obavijesti i promotivne poruke, uključujući saobraćajne i turističke znakove, prvo se formiraju na hrvatskom, a potom na ostalim jezicima, uključujući i lokalne nazive – poručili su iz DP-a uz fotografije novih plakata.

Pročitajte još

Podsjećamo, Domovinski pokret je nedavno podnio prijavu Državnom inspektoratu protiv trgovačkog lanca Kaufland zbog reklamnih poruka na filipinskom i hindskom jeziku. Kaufland je u Zagrebu pokrenuo marketinšku kampanju na jezicima manjinskih zajednica, sa sloganima poput onog na hindskom: „Abot-kamay mo na ang tahanan mo, lahat ng lasang kinasasabikan mo, presyong abot-kaya“ (prevod na hrvatski: „Dom je bliži nego što misliš. Poznati ukusi i povoljne cijene“). Plakati su prikazivali proizvode karakteristične za indijsku, filipinsku i druge kuhinje.

Fotografije ovih plakata brzo su se proširile društvenim mrežama i izazvale podijeljene reakcije. Iako su i ranije i drugi trgovački lanci koristili reklame na stranim jezicima, niko nije reagovao sličnim žarom.

Predstavnici Domovinskog pokreta sazvali su konferenciju za medije, a predsednik kluba poslanika DP-a, Ivica Kukavica, jasno je istakao šta smatraju problematičnim:

– DP je podnio prijavu Inspektoratu i Vijeću za hrvatski jezik zbog Kauflandove kampanje. Problem je u tome što su plakati na hindskom jeziku toliko dominantni da hrvatski jezik praktično nije prepoznatljiv. Ovdje nije u pitanju samo poslovna praksa, već napad na naš identitet i kršenje hrvatskih zakona – poručio je Kukavica, prenosi Kurir.

Dodao je da zakon jasno nalaže da je hrvatski jezik uvijek mora biti dominantan u službenim i promotivnim porukama:

– U ovom slučaju to nije poštovano. Radi se o nepoštenoj poslovnoj praksi i kršenju prava – zaključio je Kukavica.