
Izreka koja je kod nas vrlo popularna: Na turskom jeziku je PARČE, na grčkom KOMAD, a evo koji izraz se koristi u srpskom
Srpski jezik je bogat, raznolik i melodičan, a osim toga ima i dublje značenje, koje se ne može baš lako prevesti.

Srpski jezik je bogat, raznolik i melodičan, a osim toga ima i dublje značenje, koje se ne može baš lako prevesti.

Kad želimo da kažemo da neko okoliša u izražavanju i djelanju, koristimo čuveni narodni izraz "obilazi kao kiša oko Kragujevca", ali da li znate odakle on potiče?

U pojedinim delovima Srbije i danas se koristi izraz „s koca i konopca“, koji zapravo ima veoma mračno porijeklo i dugu istoriju u narodnoj i umjetničkoj književnosti.

Iako je riječ o izreci koja je u prošlosti bila veoma rasprostranjena, a i danas se često govori, njeno značenje prilično je mračno i vuče korijene iz turskih vremena.

Neće grom u koprive. Gotovo svako od nas je bar jednom upotrijebio ili čuo ovu izreku ali rijetko ko zna njeno pravo porijeklo i značenje.

Hiram Stivens Maksim je bio američki pronalazač, inženjer i industrijalac koji je živio od 1840. do 1916. godine. Njegovo ime se često povezuje s razvojem vatrenog oružja i drugih izuma.

Pronađi ono što voliš. Radi ono što voliš. Tada posao neće biti posao. Ovo zvuči previše dobro da bi bilo istinito, jer to i jeste. Tako kaže direktor kompanije Epl, Tim Kuk.

Srpski narod poznat je po mnogobrojnim narodnim pjesmama i izrekama koje su nastajale za vrijeme viševjekovnog života pod okupatorima.