
"Budi nadu u bolje sutra u cijeloj BiH" Srpski jezik u školama u Glamoču nakon gotovo 3 DECENIJE
Učenici srpske nacionalnosti u Glamoču će poslije gotovo tri decenije moći da izučavaju srpski jezik, izjavio je načelnik opštine Nebojša Radivojša.

Učenici srpske nacionalnosti u Glamoču će poslije gotovo tri decenije moći da izučavaju srpski jezik, izjavio je načelnik opštine Nebojša Radivojša.

Srpski jezik je pun jezičkih nedoumica i često se dešava da neke riječi pogrešno izgovaramo, a da toga nismo ni svjesni.

Gledaoci popularne serije "House of the Dragon" ("Kuća zmaja") sinoć su bili u šoku zbog neočekivanog trenutka koji je izazvao lavinu komentara na društvenim mrežama.

Da su nastupila neka nova vremena, sasvim drugačija od onih prije nekoliko decenija, svjedoče i prvi podaci o prijavama maturanata za upis na Univerzitet u Beogradu.

Srpski jezik ima veliki broj tuđica koje se upotrebljavaju u svakodnevnom govoru. Turcizmi i anglicizmi su najzastupljeniji, ali da li ste se ikad zapitali kog su porijekla riječi keva ili čak šešir? Ako niste, otkrićemo 'tajnu' - u pitanju su reči albanskog porijekla.

Mnogo truda i odricanja potrebno je da bi se postigli dobri rezultati, a mlada Elena Nenadić, učenica sedmog razreda Osnovne škole "Desanka Maksimović" u Dragočaju, blista na raznim poljima zahvaljujući predanom radu.

"Aj, pa, pukni zoro!", zaorilo se iz dalekog Šangaja. Popularna srpska pjesma u izvedbi mladića iz Kine postala je pravi hit na društvenim mrežama.

Iako ne postoji jednoglasan odgovor na to pitanje jedan od često citiranih izvora je Foreign service institute (FSI) sistem koji rangira jezike prema tome koliko dugo je govornicima engleskog govornog područja obično potrebno da nauče određeni jezik.

Na skoro svakom internet forumu postoji tema jezičkih nedoumica i grešaka, gdje se u detalje raspravlja o najtananijim i najsitnijim gramatičkim i pravopisnim začkoljicama, u koje ponekad nisu sigurni ni oni kojima je jezik profesija.

Predsjednik Skupštine Crne Gore Andrija Mandić je jedini zvanični predstavnik Srba koji se nalazi na visokoj državnoj poziciji.

Koliko puta ste uzviknuli ili čuli “kuku-lele”, a niste se zapitali kakva priča stoji iza ovih riječi?

U Kragujevcu živi mala kolonija Indijaca, tačnije svi su na tamošnjem medicinskom fakultetu. Od 300 stranih studenata i studentkinja, trećina su upravo Indijci i Indijke. Odnedavno pohađaju i časove srpskog za strance.

Ljepota srpskog jezika ogleda se u izobilju i dovitljivosti naroda od kraja do kraja. Dešava se često da mnoge riječi koje koriste ljudi, na primjer iz zapadnog kraja zemlje, budu nepoznanica onima sa sjevera ili juga, i obrnuto. Ipak, brzo nađemo način da shvatimo o čemu je riječ i uporedimo je sa onom koju mi upotrebljavamo za istu stvar.


Da je srpski jezik prepun turcizama već je dobro poznata činjenica. To su riječi koje su preuzete iz turskog jezika i karakteristične su za jezike naroda koji su bili pod vlašću Osmanskog carstva, kao što su grčki, bugarski, makedonski, jermenski i naravno, srpski.

Srpski jezik svojim viševjekovnim postojanjem i dugom tradicijom obezbijedio je status nacionalnog i nadnacionalnog jezika na ovim prostorima, svojim književnim dostignućima pribavio je regionalnu i svjetsku slavu, a stabilnim i funkcionalnim sistemom služi milionima ljudi, izjavila je predsjednik Udruženja lektora Republike Srpske Aleksandra Savić.

Gotovo da nema Srbina koji ne zna da je jedna riječ iz srpskog jezika ušla u sve ostale svjetske jezike.

Srpski jezik je bogat i raznolik, treba ga čuvati i njegovati. Ima svoje posebnosti i ljepotu, ali i mnoge riječi koje „lome jezik“. Njemački jezik, kao i skandinavski jezici, vjerovatno su najpoznatiji po dugim složenicama, ali i srpski jezik ima svoje „kandidate“.

Nakon što je prije skoro dvije godine riječ „praskozorje“ izabrana za najljepšu riječ u srpskom jeziku, poznata Instagram stranica Dnevna doza pravopisa je „raspisala konkurs“ i za najružniju riječ.

U školi u Glamoču srpskoj djeci je uskraćeno pravo izučavanja maternjeg srpskog jezika i moraju da odluče da li će izučavati hrvatski ili bošnjački jezik, rekao je Srni načelnik opštine Glamoč Nebojša Radivojša.