Sudbine

Amerikanac našao pismo na ćirilici iz 1974. godine: Ono što piše u njemu iznenadilo je mnoge

Našao sam ovo pismo u zadnjem dijelu ormana na farmi, ali ne mogu da ga pročitam. Možete li da mi pomognete?

pisanje pisma
FOTO: GORAN ŠURLAN/RINGIER

Ovo je poruka neimenovanog američkog korisnika srpskog porijekla na Reditu koji je želio da mu Srbi prevedu pismo napisano ćirilicom iz 1974. godine.

Na društvenoj mreži Redit, jedan korisnik podijelio je par fotografija na kojima se može vidjeti pismo napisano na ćirilici, za koje tvrdi da je prije mnogo godina stiglo za njegovu 88 godišnju baku. Kako je objasnio, sprski jezik pokušava da nauči, ali samo pismo ne uspijeva da prevede.

FOTO: GORAN ŠURLAN/RAS SRBIJA
FOTO: GORAN ŠURLAN/RAS SRBIJA

“Ne ljuti se na moju mamu”

-Zdravo teta More i tečo Drago. Teto, nikako da dobijem slobodno vrijeme, ali riješila sam da vam se javim jednim pismom – glasi početak pisma u kojem je 19 godišnja devojka pisala tetki, obavještavajući je o novostima u porodici.

Kako se može pročitati, mlada djevojka obavještava svoju tetku da su joj roditelji dobro i da rade u polju. Ona i mlađi brat idu u školu, a stariji brat Sande i njegova žena su “napravili veliku kuću i imaju dvoje djece, Valentinu i Vlatka. Sande radi u željeznici, a njegova žena je domaćica… Takođe, napisala je da ona još nema dečka jer “prvo želi da završi školu i da bude samostalna, kako ne bi zavisila od roditelja.

A onda je dodala:

-Ne ljuti se na moju mamu, ona po cijeli dan radi u polju i nema vremena da ti piše. Ipak što se tiče tvoje braće mislim da nemaju nikakvog izgovora da ti ne pišu, a njihove žene i kćerke takođe nisu toliko zauzete da ne mogu da pišu. Veoma su sebični i ne mogu čak ni da nađu vremena da posjete svoju mlađu sestru. Tode i Velika su imali vremena da odu u Sombor kod Nevenke, a Vlado i Slobodanka su išli 3 puta u Francusku, ali nemaju vremena da posjete sestru, – stoji u pismu.

Takođe, devojka je zamolila svoju tetku da joj pošalje kaput ili bundu iz daleke Amerike, prenosi Blic.

– Molim te pošalji mi kaput ili bundu, preklinjem i tebe i mog ujaka Dragana da mi tu želju ostvarite. Pozdravi mi ujaka i moje nećake i u sljedećem pismu pošaljite sliku svih vas – glasi poruka iz 1947. godine.

Iako su mnogi u komentarima usmjerili Amerikanca na makedonski dio sajta, kako bi dobio pravi prevod, ipak i na srpskom dijelu Redita dobio je neke odgovore. Na kraju, sam autor objave napisao je da mu je bitno da se radi o pismu pozitivnih riječi i zahvalio se svima na pomoći.

Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu
Prihvati notifikacije